Saturday, March 30, 2013

WHAT IS FEMALES SEXUAL DESIRE?

WHAT IS FEMALES SEXUAL DESIRE?
Many Japanese females said,
"I increase my sexual desire before menstruation."
After those opinions, many European females said,
"It's only illusion."
Japanese females was very angry after European females opinions and said,
"When European females increase sexual desire?"
"Oh, an ovulation period."
Many Japanese females said.
"It's only illusion."
They argued for a long time.
Some American females said,
"We comprehend both opinions."
But They can't reached the conclusion.
What do you think about that?.

Wednesday, March 20, 2013

How about French song,"La Vie en Rose" The life of roses.


Today, Just I play my Harmonica, French song "La Vie en Rose"
The song means, "The life of roses"
Please listen this beautiful song.

Tuesday, March 19, 2013

Just I'm singing Korean song wiht my harmonica"Arirang"

The Korean song,"Arirang" is very famous song in Korean people.
They love this song deeply.
Though I'm a Japanese man, I know this song very well.
Let me sing with my harmonica, "Arirang"
Will you listen my harmonica?
Thank you.

Saturday, March 16, 2013

I'm singing,"Bridge Over Troubled Water"

Now just I'm singing,"Bridge Over Troubled Water"
I have special memory of this song.
When I was a high school boy, I sang this song many times to my girlfriend.
After my song, my girlfriend cried ans said,"Thank you."
Time is past more than 40-years.
But i remember this memory as yesterday's matter.

日本は衆参同時選挙をした方が良いのではないか。

 小泉元首相が郵政民営化で衆議院を解散したように、安倍首相も参院選に合わせて衆議院を解散した方が良いのではないか。
「日本の国は農協や医師会のために存在しているのではない」
 それに、
「存在価値の無い野党には消えてもらったほうがいい」
 衆参同時選挙には、一石二鳥三鳥の効果がある。
ただし、日本国政府はTPPに参加した際に明確なガイドラインを示して農協や医師会を安心させなければいけない。
「TPP反対反対で政治を停滞させるわけにはいかないのだ」
 日本は今大きな曲がり角に来ているのだ。

Friday, March 15, 2013

please listen my songs.


Please listen my songs. Seiji Ninomiya is singing now.
Upper movie is a Japanese song. 亜麻色の髪の乙女
Lower movie is Blue Hawaii.

Wednesday, March 13, 2013

日本の国会議員よ、ネット選挙を恐れるな!!!!

日本の国会議員よ、ネット選挙を恐れるな。
有効的に利用する事を考えていただきたい。
もう次の選挙ではネット選挙となる事がほぼ確実である。
有望視されている候補者はみな日本全土で高い支持を集めている。
この事を良く考えていただきたい。
自分の選挙区だけで高い支持を得ているような人は相当に危ない。
有権者もその辺の事情はよく知っている。
ネット選挙は選挙を変える。
この事を日本の国会議員は肝に銘じなければいけない。

Saturday, March 9, 2013

侍ジャパン、感動を有難う。

 侍ジャパンが四時間ににも及ぶ熱戦を制して台湾に4-3で勝った。
胃が痛くなるような試合だったが、久し振りに感動した。
ファンと選手が一体化して戦ったのがよかったのだと思う。
「久し振りに日本人らしさを見た」
 子供達にも勇気を与えたと思う。
日本人が日本人の底力を自覚したのは大変よいことだと思う。
侍ジャパン、感動を有難う。

Wednesday, March 6, 2013

ネット選挙が怖い国会議員の先生方と参院候補者の皆様へ

ネット選挙を遅らせる動きが出ているが、これはネット選挙が恐ろしい候補者には有利に働かない。
「もう次の参院選挙で当選する人はあらかた決まっている」
 これを知るべきである。
国民は誰が日本の為に働いてくれるかそれぞれのネットを駆使して情報を集めている。きつい言い方をして申し訳ないが、
「落ちる候補者はもう今の時点でほとんどダメ」
 この事を知っていただきたい。
私が前から、
「次の参院選挙ではサプライズがある」
 こう言っているのは、
「意外な人の当選」
 これではないのだ。
「新しい時代の流れに乗った政党が出てくる」
 この意味である。
次の参院選では、
「新しい時代に対応できない候補者に厳しい審判が下る」
 この事だけは国会議員の先生方と候補者の皆様は認識しなければいけない。

Monday, March 4, 2013

IOC委員を前にしての猪瀬都知事、安倍総理の英語の演説はどうでしたかと言う質問

四十歳の女性からの質問
 IOC委員が東京を訪問していますが、委員のみなさまを前にしての、
「猪瀬都知事、安倍総理の英語のスピーチ」
 はどうだったですか。

二宮正治回答
 うまかったですよ。内容もしっかりしていましたしね。
あとは国民世論の盛り上がりでしょうね。
「国民が総力をあげて東京にオリンピックを招致する」
 これが大事ですよ。
国民一人一人の力で東京オリンピック招致を成功させたいですよね。

Sunday, March 3, 2013

Brazilian Baseball Team became a very good team.

Yesterday, Brazilian Baseball Team lost the WBC Baseball game. 3-5 against Japan.
But, Brazilian Baseball Team became a very good team.
Near the future, Brazilian Baseball Team will be top level team of the world.
And finally,  Please IOC committee adopt BASEBALL in the  Olympic game.
Many people all of the world think so.
BASEBALL is the very popular game among People all of the world.